FAIRY WEDDING ON LAKE MAGGIORE

Ingredients:

A wonderful Swedish couple
Karl, tall handsome with a sculpted body and unexpectedly dark hair
Rebecca, beautiful, fair haired with marvellous blue eyes.

Love fragrances and joy of life.

Elegant and nice friends and relatives, used to enjoy the beauty.

Extremely luxurious hotel and villa.

Wonderful lake crossed by boat.

Tasty food and wine for real connoisseurs.

 

MATRIMONIO DA FAVOLA SUL LAGO MAGGIORE

Ingredienti:

Una splendida coppia svedese,
Lui, Karl, alto, fisico statuario, stranamente moro.
Lei, Rebecca, bella, bionda con splendidi occhi azzurri.

Profumi di amore e piacere di vita.

Amici e parenti, eleganti, simpatici, abituati a circondarsi del lusso.

Un hotel ed una villa d’epoca estremamente lussuosi.

Uno splendido lago e spostamenti in barca.

Ottimo cibo e vino per veri intenditori.

Method:

To obtain the perfect recipe to achieve a love dream, we need to combine all the ingredients and to marry in a bright sunny day on Lake Maggiore, Italy.
It is always a real honour when a couple from abroad decides to choose our country to seal their vows.

It could seem easy, but professionality and experience are needed to obtain a romantic wedding well-finished in quality and in respect of timing. For these reasons, the newlyweds chose to the experienced wedding planners of ITALIAN LAKES WEDDING from Turin.

 

Preparazione:

Ora per ottenere la nostra ricetta di coronamento di un amore, dobbiamo unire gli ingredienti e convolare a nozze in una splendida giornata assolata sul Lago Maggiore in Italia.
E’ sempre un grande onore quando degli stranieri decidono di scegliere i nostri territori per suggellare il loro amore.

Può sembrare facile, ma per ottenere un matrimonio romantico ed estremamente curato nella qualità e nel rispetto dei tempi serve professionalità ed esperienza. Per questa parte della ricetta si sono affidati ai capaci wedding planner di ITALIAN LAKES WEDDING di Torino.

Bride and groom got dressed in the fantastic Grand Hotel Des Ilees Borromees of Stresa together with their friends, who preceded them on a different boat to reach the ceremony location, the elegant Villa Rusconi-Clerici on Pallanza promontory. Here the religious ritual was celebrated on the park facing the lake.

In the Villa park the guests could enjoy a nice aperitif and lately a delicious dinner served inside the glass pavillion. Here there have been no lack of good omen speeches for the newlyweds and of joyful celebrations.

 

Gli sposi si sono preparati presso lo splendido Grand Hotel Des Ilees Borromees a Stresa in compagnia dei loro amici che li hanno preceduti su un’altra barca per il luogo della cerimonia, sul promontorio di Pallanza, l’elegante cornice di Villa Rusconi-Clerici. Qui si è celebrato il rito religioso nel parco fronte lago.

Poi nel parco della Villa gli invitati hanno potuto godere di un curato aperitivo, a seguire è stata servita la squisita cena all’interno del padiglione vetrato sempre all’interno del parco della villa. Immancabili i discorsi di buon auspicio per la nuova coppia e dei sani festeggiamenti.

Before showing you our pics in a selected gallery, we finally would like to mention the cut of the cake in front of the lake e the bride and groom ball. All was spiced by the high empathy of the guests and by their desire to have fun in style.

 

Prima di servirvi le nostre immagini in una ristretta galleria, voglio ancora accennarvi del taglio della torta fronte lago e del ballo degli sposi in veranda. Il tutto condito da forte empatia degli invitati e dalla voglia di divertirsi con eleganza.

Goog vision!
Images of your love! Lovography wedding photographer Milan and Turin

 

Buona visione!
Le immagini del tuo amore! Lovography fotografo matrimonio Milano e Torino